Passende zorg begint met een goed gesprek. Taalbarrières en cultuurverschillen kunnen dit in de weg staan. In de categorie Taal & Cultuur is informatie te vinden over het herkennen van laaggeletterdheid en beperkte gezondheidsvaardigheden met daarbij tips voor begrijpelijk communiceren, communiceren met anderstaligen en culturele aspecten in de diabeteszorg.
Materialen voor in de spreekkamer
PratenPlaten: Wat is diabetes (= suikerziekte)?
Uitgebreide voorlichtingsmap die behandelaars in de 1e en 2e lijn handvatten biedt om in de spreekkamer te gebruiken voor de behandeling van en advisering aan patiënten van niet westerse-afkomst en laaggeletterden met diabetes.
Visueel materiaal in eenvoudig Nederlands. Met aanvullende (culturele) informatie voor behandelaars. Klik hier voor de volledige map
NDF
Met de Taalzelftest kunnen mensen aangeven hoe goed zij bepaalde taalvaardigheden denken te beheersen.
Bruikbaar als de behandelaar de vragen stelt
Stichting Lezen en Schrijven
Zorg in eigen hand: Gesprekslijst
Handige tool om inzicht te krijgen in de reden waarom de behandeling moeizaam verloopt of stagneert, of waarom de patiënt adviezen niet opvolgt.
Pharos
TolkentelefoonApp voor de zorg
App waarmee voor anderstalige patiënten snel en eenvoudig een tolk kan worden ingeschakeld.
Beschikbaar voor smartphone en tablet en beschikbaar voor Android, iOS en Windows.
TVcN
Achtergrondinformatie
Toolkit voor de omgang met laaggeletterden in de huisartsenpraktijk.
Informatie, tips en voorbeeldsituaties
LHV
Visie op leven, ziekte en sterven.
Informatie, tips en voorbeeldsituaties
Huisarts-migrant.nl
Interviews, tips en adviezen om ervoor te zorgen dat mensen zelfredzamer, gelukkiger en gezonder kunnen deelnemen aan de maatschappij.
Ontwikkeld om communicatie tussen zorgverleners en laaggeletterde patiënten te verbeteren.
Alliantie Taal is van levensbelang
Casussen uit achterstandswijken
Met tips en materialen ter ondersteuning van de benadering en behandeling van mensen die laaggeletterd zijn, moeite hebben met therapietrouw, met vage klachten komen of een andere culturele achtergrond hebben.
Ter ondersteuning van huisartsen
Pharos
Toegankelijke praktijk voor iedereen
Stappenplan om de praktijk toegankelijker te maken.
Alleen online te raadplegen
Pharos
Factsheet Medicijngebruik bij patiënten met beperkte gezondheidsvaardigheden
Veelvoorkomende situaties en tips voor de praktijk.
Met feiten en cijfers
Pharos
Checklist 'Observaties in de apotheek'
Bekijkt de apotheek vanuit het perspectief van de laaggeletterde patiënt.
Deze checklist is ook inzetbaar in de huisartsenpraktijk
KNMP
Zorg voor laaggeletterden, mensen met een migratieachtergrond en sociaal kwetsbaren
Wetenschappelijke kennis en praktische informatie (tips voor in de spreekkamer, voorlichtingsmaterialen en praktijkvoorbeelden) over deze doelgroepen in één publicatie samengebracht.
Verkrijgbaar via www.nhg.org/winkel.
Kosten: € 53,00 voor leden
NHG € 75,00 voor niet-leden
NHG en Pharos
Met informatie over: taalbarrières, cultuurverschillen, verschillen in ziekte en behandeling in relatie tot etniciteit, migratie en sociaaleconomische positie.
Voorlichtingsmateriaal in eenvoudig Nederlands en andere talen
Huisarts-migrant.nl
Makkelijk leesbare overzichten & video's met achtergrond/weetjes etc.
Stichting Lezen & Schrijven
Mantelzorg
Handreiking om geïsoleerde mantelzorgers van niet-westerse herkomst te bereiken en te ondersteunen.
Met o.a. 14 adviezen om cultuursensitief te werken
Kennisplatform Integratie & Samenleving / Movisie
Informatie over cultureel bepaalde opvattingen over ouder worden, mantelzorg en professionele zorg.
Biedt behandelaars cultuurspecifieke inzichten
Huisarts-migrant.nl
Tips voor niet-westerse cliënten
Over taalbarrières en omgaan met mantelzorgers.
Gericht op behandelaars ouderenzorg, maar is breder inzetbaar
Zorg voor Beter
Het ondersteunen van mantelzorgers met verschillende culturele achtergronden
Diverse artikelen met praktijkvoorbeelden.
Movisie
Educatie
Herkennen van en effectief communiceren met laaggeletterde cliënten
In deze training leer je met je vragen, informatie en adviezen beter aan te sluiten op het scholings- en taalniveau van de patiënt.
Video duurt 9.47 min
Pharos
Begrijpelijke voorlichting en gesprekstechnieken
Voorlichtingsmaterialen en beeldverhalen om te gebruiken in het contact met patiënten.
Aan de hand van praktijk en rollenspel worden goede en foute voorbeelden behandeld
Pharos
Trainingen op maat en in opdracht; voornamelijk in company.
Er zijn kosten aan de training verbonden
Pharos
Ex-laaggeletterden vertellen hun verhaal
In 15 korte filmpjes over verschillende onderwerpen vertellen taalambassadeurs van Stichting ABC op informele wijze hun verhaal.
Filmpjes duren 2-3 minuten
Pharos
Communicatietips voor het omgaan met patiënten met beperkte gezondheidsvaardigheden
Met 6 tips voor een betere communicatie
Vilans
Intercultureel vakmanschap in de zorg. Aandacht voor diversiteit
Kennisbundel voor docenten Zorg & Welzijn.
Uitgebreide basis voor praktijken die met deze doelgroep aan de slag willen
Zorg voor Beter
Training Interculturalisatie Diabetes in verschillende culturen
Inzicht krijgen in een andere cultuur is van groot belang voor de behandeling van en voorlichting over diabetes. Deze training helpt daarbij.
De trainers hebben dezelfde culturele achtergrond als de hoogrisicogroepen
Stichting Voorlichters Gezondheid
Aanpak van laaggeletterdheid: herkennen en motiveren
E-learning voor iedereen die in het werk te maken heeft met mensen die moeite hebben met lezen en schrijven.
Alleen toegankelijk met een account
Stichting Lezen en Schrijven